Mudar de estilo aos 80 anos
Estamos perante o caso de uma mulher que passou a viver para os outros esquecendo-se dela, logo, o resultado foi o de não valorizar mais a sua imagem, não tendo mais o gosto de se vestir, qualquer trapinho servia. Entretanto, e consoante as voltas que a vida deu, começou a ganhar auto-estima, e preocupação com a imagem.
Assim, e após algumas modificações de objectivos e mentalidades, abandonou o luto de há 20 e poucos anos, e rejuvenesceu.
Foi estudada a palete de cores que mais a favorecia, que a tornaria mais jovial, e, num abrir e fechar de olhos, aos 80 anos, nasceu uma nova mulher.
We are faced with the case of a woman who went to live for others it forgetting, so the result was not to exploit its image, no longer having the taste of dressing, served any rag. However, and depending on the turns that life has started to gain self-esteem, and preoccupation with the image.
So, after some modifications of goals and mindsets, abandoned mourning for 20-somethings, and rejuvenated.
We studied the color palette that favored the most, that would make it more youthful, and, in the twinkling of an eye, at age 80, was born a young woman.
Gostaram?...
Do you like it?...
Comentários
Enviar um comentário