Mensagens

A mostrar mensagens de abril, 2015

LIT, my new work

Imagem
E ei-la, a minha nova loja!!! LIT, a loja interactiva de turismo de Vila Real , é o meu novo local de trabalho, e foi hoje inaugurada por todos os representantes da Câmara Municipal e munícipes. Com direito a discurso e porto de honra (como vos mostro nas fotos, não faltaram os doces e salgados regionais, como os cavacórios, covilhetes, pitos, cristas de galo e económicos, e o belo do vinho do porto). A meu ver, a loja está fantástica,  com um aspecto muito clean,  onde o branco domina e nos dá a sensação de espaço mais amplo. Foi com sucesso que recuperaram a histórica casa dos Marqueses (daí a foto da janela rústica e original que vos mostrei num post anterior), e a tornaram em algo útil e extremamente importante para dinamizar o turismo da cidade. Adorei o meu novo posto de trabalho, e vocês??... And will it , my new store !!! LIT , the interactive shop Vila Real tourism , is my new workplace, and was today inaugurated by all representatives of the City...

Not just today but every day

Imagem
  Sofia*  

Pacheca's Weekend

Imagem
O dia iniciou solarengo, e tudo fazia prever que se iria manter, e aproveitar o ar livre e o bom tempo iria ser uma constante do fim-de-semana. No entanto, inesperadamente, e ainda antes de nos deslocarmos para a belíssima Quinta da Pacheca, "S. Pedro" trocou-nos as voltas e choveu torrencialmente durante os dois dias. Chegámos ao inicio da tarde, e depois de extremamente bem recebidos, por funcionários de uma simpatia exemplar, que nos apresentaram "os cantos à casa", instalámo-nos e preparámo-nos para a visita guiada com prova de vinhos. The day started sunny, and all could foresee that would keep, and enjoy the outdoors and the good weather would be a constant end-of-week. However, unexpectedly, and even before we shift in to the beautiful Quinta da Pacheca, "S. Pedro" changed us the twists and torrential rains during the two days. We reached the early afternoon, and after extremely well received by employees of an exemplary sympathy, ...

Is Freedom Day

Imagem
E Viva a Liberdade!!! And Ip Ip Hurray the Freedom!!! Sofia*

Yellow rainy day

Imagem
Eu sou do contra!!! E enquanto me for negada a Primavera, como neste dia cinzento e chuvoso, eu vou sempre contrariar com cor, e nada melhor que o meu trench amarelo! Virei fã de conjugar preto/branco e amarelo , e para um dia especial como o de hoje, em que fui aprender como funcionam as tecnologias do meu novo posto de trabalho (do qual apenas vos desvendo a janela, histórica, e que considero a mais bonita da cidade), o look não podia estar mais adequado. Como da parte da tarde, a conversa é outra, e até jornalista viro, coloquei os phones e tratei do voz-off de algumas peças!!! Mais um dia em cheio, portanto!!! I'm against!!! And as long as I am denied the spring, as in this gray and rainy day, I will always counter with color, and nothing better than my yellow trench! Became a fan of combining black / white and yellow, and a special day like today, when I was learning how to work the technologies of my new job (which only show you the window, historic, and I con...

Zara Shirt, the gift!!

Imagem
E já conto 34!!! Razão tinha quem me alertou que a partir dos 18, os anos passam a correr!! Ainda ontem era uma cachopita e agora já são 34...mas bons. Apesar dos altos e baixos, e das partidas que a vida nos prega, como a perda da minha avó há uma semana, são uns bons 34 anos. Mais uma vez fui surpreendida, e com um bolo de profiteroles trazido pelo namorado, as amigas ofereceram o primeiro presente, esta fantástica sweat da Zara. Conjuguei-a com o denim escuro e uma camisa branca para a realçar, e não poderia esquecer o trench em casa, visto que até trovões se ouviram durante o dia de hoje!! And since I count 34!!! Reason had warned me that those over 18, the years go running !! Yesterday was a girly and already are now 34 ... but good. Despite the ups and downs, and matches that life plays on us, as the loss of my grandmother a week ago, are a good 34 years. Again I was surprised, with a cake with "profiteroles" brought by my boyfriend, my girlfriends offered th...

It's my birthday!!!

Imagem

Good morning healthy food

Imagem
Um bom dia de trabalho ou de descanso para todas/os!!! A good day of work or rest for all!!! Sofia*

In Coachella Fringes Mood

Imagem
Embuida do espírito Coachella, libertando o estilo boho que existe dentro de mim, vesti o meu kimono, e vagueei as suas franjas negras por entre trabalhos. De volta aos dias apetecíveis,  minimamente quentes, já facilmente se cobre a pele com peças fluídas e finas, e hoje apeteceu!!  Acessorizei o look com o dourado da amizade, a simplicidade e importância de um "love" e do valor simbólico dos "dedos cruzados", significando união, criado pela artista Kate Spade  e oferecido pela minha querida Alicia. Imbued with the Coachella spirit, releasing the boho style that is within me, put on my kimono, and wandered its black fringed by between jobs. Back in the days desirable, minimally hot, as easily covers the skin with fluid and thin pieces, and today He wanted !! Acessorizei the look with golden friendship, simplicity and importance of "love" and the symbolic value of "fingers crossed", meaning union, created by artist Kate Spade and offer...

Em contagem decrescente!!!

Imagem
Sofia*

Mya a novidade

Imagem
Orgulho-me de dizer que fui sua aluna, e que melhor exemplo não poderia ter!! Multifacetada, é uma mulher com M grande, e a sua nova marca mya   é a mais recente aposta. Aconselho vivamente!! :) I am proud to say that I was his student, and what better example could not have !! Multifaceted, is a woman with great M, and its new brand mya is the latest bet. Strongly advise !! :) Sofia*

I'm a tangerine woman

Imagem
O dia até amanheceu solarengo, cá para estes lados, contudo, com o decorrer das horas foi-se tornando cinzentão. Mas, como eu já encarnei todo o espírito primaveril, nada me faz criar looks sem cor. E hoje decidi virar tangerina!! Ando deliciada com a nova colecção da MO, e estas calças foram a minha última perdição. Escolhi-as também pelo conforto, que agora como monitora turística bem preciso, e principalmente que conjuguem bem com sabrinas e afins, rasos portanto! Agrada-me bastante aliar o laranja aos vários tipos de azul, e esta camisa às riscas foi para mim 'ouro sobre azul' para alcançar este look. E vocês, concordam?... The day dawn to sunny, here for these sides, however, with the passage of time it became cinzentão. But, as I have embodied all the spring spirit, nothing makes me create looks discolored. And now decided to turn tangerine !! Ando delighted with the new collection of MO, and these pants were my last perdition. I chose them for all the...

E hoje é o dia do café!!!

Imagem
Não me considero grande degustadora de café. Dizem que quem o sabe apreciar, bebe-o sem açúcar, eu não!! Idolatro a Nespresso, e nada mais me consegue agradar tanto, no entanto uma coisa é certa, sem café já não funciono, e quase desfaço os maxilares de tanto bocejar. ;) Do not consider myself great degustadora coffee. They say those who know how to appreciate, drink it without sugar, I do not !! Idolize the Nespresso, and nothing else can please me much, but one thing is certain, no coffee no longer run, and almost frustrates the jaws of both yawn. ;) Sofia*

E a Bela casou...

Imagem
Vem um pouco tarde este post, mas 'mais vale tarde do que nunca'!! E vale a pena, porque eu desta vez aventurei-me e decidi arriscar no penteado. Adepta fervorosa das tranças desde há bem pouco tempo, encontrei pela net o penteado, a meu ver, perfeito para o outfit escolhido.  Na linha do boho, com um toque floral e uma pitada de masculinidade através do blazer, a indumentária resultou em colorida, elegante e nada monótona. Arrisquei e gostei!! Concordam comigo?? Comes a little late this post, but 'better late than never' !! And it's worth, because this time I ventured me and decided to risk hairstyle. Fervent supporter of braids since very recently, found the net hairstyle, in my opinion, perfect for the chosen outfit. In line with the boho with a floral touch and a hint of masculinity through the blazer, the clothing resulted in colorful, elegant and nothing monotonous. Risked and enjoyed !! Agree with me ?? Sofia*

In Coachella Mood

Imagem
Para o último dia, do primeiro fim-de-semana, do tão aclamado festival, nada melhor do que uma inspiração boho, fluída, leve, veraneante, típica da marca Chloé.  E os óculos de sol??...Um sonho :) For the last day, of the first weekend, of the acclaimed festival, nothing better than a boho inspiration, fluid, light, vacationer, typical of the Chloé brand. And sunglasses ?? ... A dream :) Sofia*