Fuengirola day 2
Acordar ao som das ondas, com um sol maravilhoso, é a melhor forma de começar o dia!!
No Hotel Torreblanca, a estadia foi magnífica, o buffet das refeições era delicioso, e a piscina, humm...um espanto!! Fuengirola é a típica cidade veraneante, dedicada a receber turistas da forma mais simpática e atenciosa possível, típico do povo espanhol. Pertence ao concelho de Mijas, cidade que mais gostei de conhecer nesta curta semana de férias.
Waking up to the sound of the waves, with a wonderful sunset, is the best way to start the day !!
Hotel in Torreblanca, our stay was wonderful, the buffet meal was delicious and the pool, umm ... a stunner !! Fuengirola is the typical vacationer city, dedicated to receiving tourists in the most friendly and helpful as possible, typical of the Spanish people. Belongs to the municipality of Mijas town that most enjoyed meeting in this short holiday week.
Mijas (na foto abaixo), parece a "Santorini espanhola", com a ausência do azul típico da Grécia. As casas a descer pelas encostas verdejantes, todas caiadas de branco, entrelaçadas por ruelas mínimas onde mal passa um carro, recheadas de cor das variedades de plantas que a população cuida com imenso afinco, é percorrida de burro, a pé ou de coche.
O burro é o símbolo de Mijas, é a atracção da localidade, e merece todo o respeito e atenção.
Vejam as fotos e digam se concordam comigo...;)
Mijas (pictured below), it seems the "Spanish Santorini", with the absence of the typical blue of Greece. The houses down the green slopes, all whitewashed, interlaced by narrow streets where minimum is barely a car, stuffed color varieties of plants that people with immense care diligently, is traveled by donkey, on foot or by carriage.
The donkey is the symbol of Mijas, is the attraction of the town, and deserves all the respect and attention.
Look at the pictures and tell me if you agree ...;)
TO BE CONTINUED...
Comentários
Enviar um comentário