E ontem do nada, fui parar ao Porto :)


O meu irmão veio passar umas férias, e nada melhor do que ir buscá-lo e passar uma noite diferente.
E foi, garanto!! Ao trio constituído por mim, pai e irmão, juntaram-se mais dois primos, de onde surgiram conversas interessantíssimas, principalmente de teor financeiro e estado do país, não fossem eles economistas e advogados, como se desfrutou de um excelente jantar numa das melhores pizzarias da Invicta.
Aqui fica a "noite" em imagens...

My brother came to spend a vacation, and nothing better than to go pick it up and go a different night.
And was, I promise! To the trio consisting of myself, father and brother were joined by two cousins​​, whence very interesting conversations, especially financial tenor and the state of the country, because they were economists and lawyers, as enjoyed an excellent dinner in one of the best pizzerias in the Invicta.
Here is the "night" in pictures ...



A Estação da Campanhã, o primeiro ponto de paragem.

The Campanhã Station, the first stop point.



O segundo, a casa de um dos meus primos: é um apartamento adorável recuperado por um arquitecto, num prédio antigo reabilitado no centro do Porto. A decoração está excelente, com peças extremamente interessantes e originais, as quais nunca me tinha passado pela ideia resultarem de forma tão agradável num ambiente revivalista.

The second, the house of one of my cousins ​​is a lovely apartment recovered by an architect, a restored old building in the center of Porto. The decor is excellent, with extremely interesting and unique pieces, which I never had the idea last result so pleasant an environment revivalist.


A terceira paragem, a pizzeria Meidin, a qual recomendo vivamente, pelas melhores pizzas de massa fofa e alta e pelos crepes e gelado de after eight deliciosos, nhammy!!!

The third stop, the pizzeria Meidin, which I highly recommend, by the best pizzas and soft high and the crepes and ice cream after eight delicious, nhammy!!



No regresso a casa, mostro-vos o look para a viagem, com a inclusão do novo brinco "cobra" da Parfois, escusado será dizer que adorei o efeito;)

On returning home, show you the look for the trip, with the inclusion of the new earring "snake" of Parfois, needless to say that I loved the effect;)


Chapéu/Hat Parfois
Casaco/Coat Mango
Lenço/Scarf Massimo Dutti
Malha/Mesh Pull&Bear
Sapatos/Shoes Zara


Comentários

Mensagens populares deste blogue

Magníficas...

PURPLE JESSICA