Mensagens

PRIMARK HIPPIE FALL

Imagem
O hippie chic domina, e dominará as prateleiras e charriôuts das lojas Primark!! A moda festivaleira vai deixar de ser exclusividade do verão, para continuar a fazer parte dos looks da estação mais fria. Semelhante à colecção outonal do ano passado, no próximo mês de Agosto já vamos poder observar cuidadosamente e experimentar as peças pertencentes ao novo lookbook da marca. Franjas, rendas, tecidos fluidos com padrões florais e pelo, muito pelo, vão ser imagem recorrente nas montras e cabides.
Deixo-vos uma pitada do que aí vem, só para "adoçar a boca"!!!
Thehippie chicdominateand rulethe shelvesandcharriôutsofPrimarkstores!!
Thefestivaleirafashionwill no longer beexclusivesummertoremain partof thelooksof thecoldest season. Similar toautumncollectionlast year,in the month ofAugustwe willhaveto observecarefullyandtrythe piecesbelongingto the newlookbookof the brand.
Fringe, lace, fluid fabrics withfloral patternsand the, on the, willberecurring imagein the windowsand hangers.

I lea…

DOS 90'S PARA 2015

Imagem
Ainda hoje me recordo bem da minha gargantilha "choker"!! De elástico preto, com um design geométrico, parecia tatuar o meu pescoço. Pois bem, o que usei na minha adolescência regressa agora em força, pela mão...perdão, pelo pescoço de muitas celebridades e it girls. A minha era de elástico, mas muitas amigas minhas tinham a de tecido, mais propriamente de veludo preto, com um pendente, normalmente prateado, acoplado ou não de uma pedra preciosa. Esta última versão definiu o estilo gótico dos anos 90, onde "total black"era identificativo. Even todayI recallmychoker"choker" !!

Blackelastic,with a geometricdesign,tattooseemedmy neck.
Well,what I usedin my teensnow backinforceby the hand...pardon,the neckofmany celebrities andit girls.

Mine waselastic, buta lot of myfriends hadthetissue, more specifically black velvet, witha pendant,usuallysilver, coupledor not aprecious stone.This latest versionhas defined thegothic styleof the 90s,where "total black" wa…

GRANDES MOMENTOS NUM FIM-DE-SEMANA A "CORRER"

Imagem

INSPIRATION FOR THE 3 RACES DAYS

Imagem
Começou hoje às 9 da manhã a febre dos motores!!! Vila Real está um caos de pessoas, contudo, está um ambiente de festa fantástico, uma animação sem igual, e um apoio incondicional ao piloto português Tiago Monteiro. Assim, e porque o importante é sentirmo-nos confortáveis, cómodas e muito práticas, para nos podermos deslocar com rapidez, visto que rodeadas de amigos é primordial vermos as corridas de vários ângulos, de locais diferentes, partilho com vocês alguns looks que se adaptam perfeitamente ao tipo de evento e condicionalismos. The show must go on!!! It started todayat 9 amfeverengines!!!Vila Realisa chaos ofpeople, however,it isa fantasticparty atmosphere,unparalleledentertainmentandunconditional supportto thePortuguesedriver TiagoMonteiro.

Thus,because the important thingis to feelcomfortable,convenient andvery practical,so that we canmovequickly, assurrounded byfriendsis paramountwe seethe racesfrom different angles,from different places, I sharewith you somelooksthat fitperfec…

BONJOUR FROM PARIS

Imagem
Encerrando a temporada dos desfiles Outono-Inverno, está mesmo a finalizar a semana da moda de Paris. Seguindo-se à de Nova Iorque, Milão e Londres, findam assim as propostas para a estação mais fresca. Para além dos desfiles, o street style destes eventos é fantástico, primando pela elegância, exuberância, criatividade, o que nunca pensámos ver é nestas alturas bem possível. Bloggers, it girls e "senhoras da moda", como Anna Wintour, não faltaram. Partilho assim com vocês alguns exemplos dos looks dos desfiles da alta-costura. Ending theseasonofautumn-winterfashion shows, is justfinalizing thefashion weekin Paris.Following theNew York, Milan and London, sothey ceaseproposals for thecoolerseason.

In addition to theparades, the street styleof these eventsis fantastic, striving for elegance,exuberance, creativity, which we never thoughtto seeisquite possibletheseheights.Bloggers, it girlsand "ladies fashion", asAnnaWintour, not lacking.

So I sharewith you someexamples of…

THE CRINOLINE SKIRT

Imagem
No look de ontem inovei, andei pelos saldos da Zara, e encontrei esta saia em neopreno. Há muito que tenho esta blusa às riscas da mango, que adoro, e que é super confortável para o verão, mas só a conseguia conjugar com peças azuis devido à ausência de elementos vermelhos no meu closet. O modelo desta saia virou tendência este ano, e é denominado de criolina. Foi a peça que marcou o inicio do termo moda, sendo usada desde 1852 a 1870. O nome advém do fabrico artesanal com crinas de cavalo trançadas, substituídas em 1855 por arames de aço e tirantes. A crinolina ajudava a armar as saias das damas da corte, e por esse motivo, a saia que visto parece um pouco mais armada, conseguido através do tecido e forma de costurar, nada de crinas de cavalo, nem aros de arames de aço. The lookofyesterdayinovei, walkedthe balancesofZara, and foundthis skirtneoprene. There is muchthat I havethisblousestripedofmango, which I love, and thatissupercomfortable for thesummer,butcould onlycombinewith blueparts…

REGRESSO AO PASSADO EM PARIS - CHANEL

Imagem
Resgatando o "tailler" de saia trapézio e casaco debroado, as propostas Outono-Inverno da marca Chanel, encheram as medidas de quem se encontrava no suposto "casino art-déco", no Grand Palais . Com traços dos anos 20, muito briho, acolchoados, fechos e plumas dominaram a passerelle.
Rescuing the"tailler" skirttrapeze andcoat,theautumn-winterproposals from theChanelbrand, filled thestepsof whowas in the alleged "art-déco casino", in Grand Palais.Withtracesof the 20s, so much glitter, padded, latches and feathersdominated thecatwalk.